基本説明
Dinan possède le patrimoine en pan-de-bois le plus important des Côtes d'Armor et l'un des plus diversifié de Bretagne. S'appuyant sur un dépouillement systématique des sources d'archives, les auteurs de
cet ouvrage renouvellent en profondeur les connaissances.
Ils mettent en évidence la présence de salles manoriales (parfois appelées à « lanterne ») dans des maisons du xve siècle. Ce concept, proche de celui des
maisons à pondalez de Morlaix, concerne tout le cœur de ville.
De nouvelles maisons à façade-rideau du xviie siècle ont également été inventoriées. Leur nombre fait aujourd'hui de Dinan la première ville bretonne à posséder ce modèle importé du sud de l'Angleterre. Enfin, un inventaire des maisons à porche a été réalisé, permettant d'en recenser plus de cent-vingt. Cet ouvrage remet également en cause plusieurs « vérités historiques », dont l'appellation de « saint Dinan » pour la statuette du poteau cornier de la
maison de « La mère Pourcel ».
L'étude de l'habitat dinannais est mis en perspective avec ses
commanditaires, souvent de « petits nobles » qui, à la fin du Moyen Âge, s'adonnent au commerce international. L'évolution de Dinan se fait au rythme des aléas économiques et reste sous l'influence de ses deux grandes rivales : Saint-Malo et Rennes. L'industrie de la toile y tient une place prépondérante.
Le livre aborde aussi la lente sauvegarde des maisons en pan-de-bois. A partir de 1930, grâce aux politiques de son maire Michel Geistdoërfer, Dinan devient une ville avant-gardiste dans la valorisation patrimoniale qui se poursuit après la Seconde Guerre mondiale.
Plus de la moitié de l'iconographie proposée est inédite.