SIPPING LOVE

個数:

SIPPING LOVE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782487178823

基本説明

« N’importe quand, n’importe où, mais ensemble, c’est tout. »


Ballerine qui rêve de devenir étoile, Émilie satisfait les exigences de ses parents, mais a tendance à s'oublier en chemin. Jeune femme sans filtre, Maëve, quant à elle, se démène avec son père pour payer les soins de sa mère malade. Les deux jeunes femmes que tout semble opposer ont pourtant un point commun, et pas des moindres : elles partagent, sans le savoir, le même petit ami... Lorsqu'elles découvrent le pot aux roses, elles choisissent la meilleure des vengeances : devenir amies.

« Parce qu'entre elle et moi, c'est l'évidence. »

Un billet d'avion plus tard, les voilà parties pour des vacances saveur sarcasme et crème solaire, afin d'échapper à leurs vies grises et monotones. À l'île Maurice, Émilie et Maëve vont apprendre à lâcher prise et revoir leurs convictions pour s'ouvrir à une nouvelle vision du bonheur... et de l'amour.

Manon et Elise sont deux autrices : la première s'attache aux romances saines qui portent des messages à travers l'humour de ses personnages, la deuxième s'engage sur des thèmes forts, aux fins amères mais porteuses d'espoir. Pourtant séparées par des centaines de kilomètres, leur rencontre sur Bookstagram va donner naissance à leur amitié. Leurs plumes complémentaires les réuniront sur le défi d'écrire un projet à quatre mains : Sipping Love.

最近チェックした商品