LE MATOU IVRE ROMAN DE FORMATION

個数:

LE MATOU IVRE ROMAN DE FORMATION

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • ページ数 130 p./サイズ 18 x 11 cm
  • 商品コード 9782414435593

基本説明

Stéphan, jeune assistant à la Fac dans la section Sciences du langage, se fait un malin plaisir de répondre à la question de cette étudiante étrangère bottée en cuissardes à imprimé léopard. Mais la tâche s'avère beaucoup plus rude qu'il ne l'avait imaginé. Tiraillé, son bagage linguistique va par monts et par vaux. - Professeur, qu'est-ce que ça veut dire La nuit, tous les chats sont gris, je comprends pas. La question est claire. Sans détour aucun. La réponse se fait pourtant attendre par un temps de réflexion inhabituelle. Interroger un Français sur le sens précis de cette expression peut être source d'étonnement. Si l'emploi se fait d'une manière aisée dans le contexte, toute interrogation plus approfondie sur la signification peut tourner court comme si cette expression avait surtout une fonction rythmique de ponctuation dans le discours oral en laissant flotter l'intellection à souhait. Le lecteur accompagnera le cheminement de la réponse, semé d'embûches et de bonne chère... à coups d'éclat. Andréas Rittaud a enseigné aux universités de Haute Alsace (Mulhouse), de Franche-Comté (Besançon), de Paris XIII (Villetaneuse), de Mannheim (RFA), de Malaya (Kuala Lumpur) et, comme Jean-Marie Le Clézio, également à l'Université des femmes Ewha (Séoul). Le Matou ivre est son quatrième roman universitaire (andreas.rittau@hotmail.fr).

最近チェックした商品