- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Poesie
基本説明
TRANS EUROPE ECLAIRS Michel Deguy, Éditorial Claude Mouchard, Rhapsodie Europe(s) - une amorce ? * Marc Augé, Un rêve d'Europe Pierre Caye, Gouvernance et souveraineté européennes François Cornilliat, Union européenne (récollection) Jean-Patrice Courtois, Neuf poèmes pour l'Europe Michel Deguy, Il n'y a pas de race blanche Denis Guénoun, Pourquoi passionnément européens ? Alphonso Lingis, L'autre communauté, traduit de l'anglais (États-Unis) par Denise Medico et Vincent Barras Éric Marty, Europa - Citations/Digressions Jean-Luc Nancy, Contes et légendes d'Europe Heinz Wismann, Devant nous, l'Europe * Patrick Boucheron, Les Pères de l'Europe Luciano Cecchinel, Nemesis, traduit de l'italien par Martin Rueff Roselyne Chenu, Le Congrès pour la liberté de la culture - Un programme européen Yves Hersant, L'Europe microcosme * Karol Beffa, L'Europe intense Elfriede Jelinek, Les Suppliants. La riposte de l'Europe. Ça bouchonne à l'entrée ! (Épilogue à terre) Guillaume Métayer, De notre envoyé spécial en poésie * Horace, [Adieu Galatée] Ode III, XXVII, traduite du latin par Dominique Buisset Mohammed Bennis, La poésie amoureuse arabe et la passion pour l'Autre, traduit de l'arabe par l'auteur en collaboration avec Rodrigue Marques de Souza Barbara Cassin, La langue de l'Europe Michael Edwards, L'Europe ? Haïm Gradè, Poèmes traduits du yiddish et présentés par Rachel Ertel Toby D. Griffen, « R pour Europe » - Propos recueillis et traduits de l'anglais (États-Unis) par Aram Kebabdjian Maurice Olender, L'Europe étymologique.