TIRAGE - FEUX D'ARTIFICE JAPONAIS

個数:

TIRAGE - FEUX D'ARTIFICE JAPONAIS

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782380362510

基本説明

Découvrez une œuvre illustrée chère à Reliefs.

Retrouvez à l'intérieur :

– Une illustration imprimée avec soin sur papier d'art
– Un livret de quatre pages autour de l'œuvre

Cette mosaïque de planches d'un illustrateur anonyme présente quelques-uns des 200 obus pyrotechniques de tous styles, formats et puissances qu'offre ce catalogue de feux d'artifice de la société Hirayama, qui produisait également des feux d'artifice de jour. Les feux d'artifice, apparus au Japon aux alentours de 1600, y ont connu de nombreuses innovations, comme les warimono (« étoiles rayonnantes »), les pokamono (« bombes explosives ») ou les hanwarimoni (« semi-explosifs »). Au XIXe siècle, pendant la période d'Edo, des compétitions avaient lieu entre hanabishi (« artificiers ») de chaque côté du pont de Ryōgoku, sous les acclamations des spectateurs qui criaient (et crient aujourd'hui encore) Kayiga ! ou Tamaya !, noms des deux principaux rivaux. Compétitions qui ont dû cesser en 1843, quand une explosion dans les ateliers Tamaya a entraîné l'expulsion de cette industrie d'Edo, futur Tōkyō.

最近チェックした商品