- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
- > Lettres et Sciences du langage
- > Lettres
- > Etudes litteraires generales et thematiques
基本説明
La genèse des Mystères de Paris, fort mal connue, a suscité bien
des légendes. La publication de la correspondance générale
d'Eugène Sue a permis de rétablir certaines vérités. Les extraits
de lettres reproduits dans l'introduction de ce volume, rendent
notamment compte des difficultés que rencontra Eugène Sue
pour faire accepter par son éditeur son projet initial d'un roman
en quatre volumes. Il dut rédiger une première version en deux
tomes avant d'obtenir gain de cause.
Le manuscrit que nous présentons est celui de cette première
version recopiée par un secrétaire et largement remaniée par
Eugène Sue. L'orientation nouvelle que Sue entendait donner
à son roman nécessita, outre de nombreuses corrections
et ajout de textes, l'introduction d'un personnage nouveau.
Un personnage qui par sa « vision transcendante » de la société
allait permettre d'établir un parallèle entre le « monde d'en haut »
et le « monde d'en bas » conférant ainsi au roman une étonnante
profondeur historique et sociale. C'est en effet seulement
lors de la révision du texte initial que le héros emblématique
du roman, Rodolphe de Gerolstein fit son apparition.
D'un intérêt exceptionnel, ce manuscrit jusqu'alors inédit éclaire
un moment clé de la genèse d'un des romans les plus marquants
de l'histoire littéraire du XIXe siècle. Son édition en fac-similé
s'accompagne de sa transcription ainsi que de la reproduction
du texte publié en feuilleton dans Le Journal des Débats.