ON MANAGE COMME ON NAGE (MANAGEMENT)

個数:

ON MANAGE COMME ON NAGE (MANAGEMENT)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782354490522

基本説明

Nager et manager n'ont pas de lien étymologique. Le premier vient du latin « navigare », le second dérive de l'anglais « to manage », lui-même issu du vieux français « mesnager ». Ces faux-frères sont cependant cousins par alliance. Le langage managérial et celui de la natation se croisent en effet souvent. Dans l'entreprise, on se jette dans le bain, on plonge dans les problèmes, on se met en état d'immersion, on flotte au fil de l'eau. Il arrive aussi qu'on coule. Le vocabulaire que partagent la natation et le management relève-t-il d'une simple facilité métaphorique ' Pour Pierre Blanc, ancien nageur de compétition aujourd'hui consultant et entrepreneur, il signale plutôt que les bassins olympiques et le monde professionnel ont beaucoup en commun. Les 15 leçons de natation à l'usage des managers qu'il propose ici montrent qu'on manage comme on nage et réciproquement.

最近チェックした商品