MOTS CROISES - PALAVRAS CRUZADAS - EDITION BILINGUE (RETINA.CREATION)

個数:

MOTS CROISES - PALAVRAS CRUZADAS - EDITION BILINGUE (RETINA.CREATION)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782336471419

基本説明

À la frontière entre le portugais et le français, Mots croisés (Palavras cruzadas) est un livre qui trouve son origine dans les notes de voyage écrites depuis 2010, lorsque j'ai atterri pour la première fois en France. Au cours de ces quatorze années, marquées par de multiples traversées de l'Atlantique, de nouvelles relations se sont nouées entre les mots et la distance. Dans le désir de la rencontre, les géographies et les sémantiques révélaient leur incertitude. Entre les corps, les lieux, les synonymes insoutenables. Des mots croisés uniquement sur le papier.

Na fronteira entre o português e o francês, Palavras cruzadas (Mots croisés) é um livro que parte de anotações de viagens feitas desde a primeira vez que pousei na França, em 2010. Neste intervalo de quatorze anos, perpassado por diversas travessias no Atlântico, novas relações se desenhavam entre a palavra e a distância. No desejo do encontro, geografias e semânticas apontavam sua incerteza. Dos corpos, dos lugares, dos sinônimos insustentáveis. Palavras cruzadas apenas no papel.

最近チェックした商品