HERMES - NUMERO 77 LA REVUE - LES INCOMMUNICATIONS EUROPEENNES - VOL77 (REVUES SERIES)

個数:

HERMES - NUMERO 77 LA REVUE - LES INCOMMUNICATIONS EUROPEENNES - VOL77 (REVUES SERIES)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782271115614

基本説明

En 1957, le traité de Rome donnait naissance à la Communauté économique européenne. Soixante ans plus tard et après six vagues d'élargissement, l'Union européenne compte désormais 510 millions de citoyens, répartis dans 28 pays. Mais institutions et géographie se superposent sans toujours s'articuler, et les Européens ont souvent des visions différentes du monde, des frontières, de la politique, de leur destin.

En 1957, le traité de Rome donnait naissance à la Communauté économique européenne. Soixante ans plus tard et après six vagues d'élargissement, l'Union européenne compte désormais 510 millions de citoyens, répartis dans 28 pays. Mais institutions et géographie se superposent sans toujours s'articuler, et les Européens ont souvent des visions différentes du monde, des frontières, de la politique, de leur destin.
Ces situations d'incommunication se produisent parce qu'il existe un fonds commun : l'accord implicite des peuples sur l'existence d'une identité européenne et sur la grandeur du projet. L'europhobie actuelle n'est pas majoritaire et ne remet pas en cause structurellement l'utopie européenne. Trois incommunications coexistent : 1) au sein des 28 ; 2) entre les Européens de l'Ouest et l'Europe centrale et orientale ; 3) entre l'Europe et sa façade sud. Leur examen montre à la fois la distance entre les Européens et ce qui les rapproche.
Pourquoi la plus grande utopie politique, économique, culturelle de l'histoire du monde n'est-elle pas plus valorisée par les Européens eux-mêmes ? Pourquoi, malgré leurs différences, ne sont-ils pas plus fiers du travail accompli et de l'exemple que représente l'Europe pour le reste du monde ?

最近チェックした商品