ハン・ガン『すべての、白いものたちの』(フランス語訳)<br>BLANC

個数:

ハン・ガン『すべての、白いものたちの』(フランス語訳)
BLANC

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782253909996

基本説明

«  Nous avançons ainsi sur la surface tranchante du temps – au bord d’une falaise transparente qui se renouvelle de seconde en seconde. Nous posons un pied sur l’extrémité dangereuse de la durée vécue et avançons machinalement l’autre pied dans le vide. Non que nous soyons particulièrement courageux, mais nous n’avons pas le choix. En ce moment même, je ressens cette menace. Je me hasarde dans un livre que je n’ai pas encore écrit, dans un temps que je n’ai pas encore vécu.  »
 
À la faveur d’un séjour à l’étranger, Han Kang pose sur une feuille quelques mots, tous liés au mot «  blanc  ». Le blanc d’une couverture pour bébé, le blanc du sel ou de la neige, le blanc de la Lune et celui du magnolia. Un voyage dans un paysage de neige et de douceur, vers les sentiments les plus intimes d’une femme face à elle-même.
 
Han Kang a une conscience unique des liens entre le corps et l’âme, les vivants et les morts, et sa prose poétique intense affronte les traumatismes historiques et expose la fragilité de la vie humaine. Anders Olsson, président du comité Nobel.
Traduit du coréen par Jeong Eun-Jin et Jacques Batilliot.

最近チェックした商品