ジェフリー・アーチャー『追風に帆を上げよ クリフトン年代記第4部』(仏訳)<br>JUSTE RETOUR DES CHOSES (LITTERATURE)

個数:

ジェフリー・アーチャー『追風に帆を上げよ クリフトン年代記第4部』(仏訳)
JUSTE RETOUR DES CHOSES (LITTERATURE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782253066200

基本説明

Lorsque Ross Buchanan annonce sa démission de la compagnie maritime Barrington, Emma Clifton espère le remplacer, mais c'est compter sans le plan machiavélique de don Pedro Martinez. L'ennemi juré des familles Clifton et Barrington a l'intention de couler l'affaire familiale et de contrecarrer la construction de son premier paquebot de luxe, le Buckingham.
À Londres, Jessica, la fille adoptive d'Emma et Harry, devient une peintre de talent dont la renommée ne fait que croître. Son bonheur est parfait aux côtés de Clive Bingham, son fiancé rencontré aux beaux-arts, jusqu'à ce que lady Virginia, l'ex-belle-sœur d'Emma, s'en mêle et sème la discorde.
Face aux attaques incessantes dont ils sont les cibles, les Barrington et les Clifton se mobilisent pour déjouer les complots ourdis par leurs adversaires. Parviendront-ils à les neutraliser une fois pour toutes ?
 
Cet incroyable conteur des temps modernes nous happe par les mots. Version Femina.

最近チェックした商品