- ホーム
- > 洋書
- > フランス書
- > LITTERATURE GENERALE
- > Oeuvres classiques
- > Moderne (<1799)
基本説明
Daniel-Henri PAGEAUX, Pensée religieuse et inspiration biblique dans les romans du Philippin José Rizal, RLC XC, no 4, octobre-décembre 2016, p. 403-416.
José Rizal (1861-1896) est un des rares écrivains philippins de langue espagnole, auteur de deux romans : Noli me tangere (N'y touchez pas !) et El Filibusterismo (Révolution aux Philippines). Après le rappel de la trajectoire intellectuelle de J. Rizal, l'article s'attache au relevé des citations et allusions bibliques comme illustration d'une écriture fondée sur l'ironie, le détournement et la parodie, première étape pour cerner sa pensée religieuse et politique. L'anticléricalisme et l'anticolonialisme qui la caractérisent justifient qu'elle soit réexaminée à la lumière de la problématique postcoloniale.
Chloé ANGUÉ, Catéchismes et carillons dans les littératures polynésiennes d'aujourd'hui : des échos européens aux mélodies insulaires, RLC XC, no 4, octobre-décembre 2016, p. 417-434.
À la fin du xvie siècle, des navigateurs mandatés par l'Espagne pour porter la parole de Dieu jusque dans les Mers du Sud révèlent la Polynésie à l'Europe. Rapidement suivis par des missionnaires qui évangélisent le Pacifique sud, les explorateurs gagnent cette immense région à l'époque des Lumières et leurs journaux de bord lancent la mode des métaphores paradisiaques appliquées aux îles tropicales. Nul ne peut donc être surpris que les écrivains originaires de ces archipels accordent une telle place au Livre et à sa diffusion à travers leur territoire.
-
- 電子書籍
- 英語じょうずになる事典
-
- 和書
- 心に残る季節の語らい