樋口一葉『十三夜(ほか)』(仏訳)<br>LA TREIZIEME NUIT (COLLECTION JAPON)

個数:

樋口一葉『十三夜(ほか)』(仏訳)
LA TREIZIEME NUIT (COLLECTION JAPON)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 186 p.
  • 商品コード 9782251722030

基本説明

Il partit, le pousse-pousse vide derrière lui. Après avoir parcouru quelques mètres, il se retourna vers elle. Il allait vers l'est. Elle allait vers le sud. Sous le clair de lune, elle marchait abattue, seule dans la rue principale avec le frémissement des saules et le bruit sans force de ses socques de bois.

Les cinq nouvelles de ce recueil ont toutes l'éclat de la lune, symbole par excellence de la mélancolie au Japon. Il y est question de la précarité des êtres, des situations et des sentiments dans les quartiers pauvres de Tôkyô à l'aube du XXe siècle. L'œuvre de la romancière est cependant d'une telle intensité que l'émotion remonte à contre-courant de la tristesse, dans le sens de la vie.

Higuchi Ichiyô (1872-1896) a vingt-trois ans quand elle écrit La Treizième Nuit. Elle ne sait pas encore qu'après des années de labeur et d'indigence, elle va mourir de la tuberculose l'année suivante, au sommet d'une gloire jamais démentie depuis lors. Formée à la poésie dès l'enfance, elle possède un sens aigu de la phrase et de l'allusion. Contrainte après la mort de son père de faire vivre sa mère et sa sœur, elle effectue de menus travaux dans les quartiers pauvres de Tôkyô parallèlement à ses activités solitaires d'écriture. Elle rédige alors un journal intime qui est lui aussi tenu pour un modèle du genre. À la fin de sa courte vie, elle a la chance d'être reconnue par les plus grands. Observatrice hors pair des réalités sombres et des injustices de son temps, styliste au talent exceptionnel, elle a laissé une quinzaine de nouvelles de la fulgurance intemporelle ne cesse d'étonner et d'émouvoir.

最近チェックした商品