UNE ENFANCE SICILIENNE - PREFACE ET TRADUIT DE L'ITALIEN PAR EDMONDE CHARLES-ROUX (LES CAHIERS ROU)

個数:

UNE ENFANCE SICILIENNE - PREFACE ET TRADUIT DE L'ITALIEN PAR EDMONDE CHARLES-ROUX (LES CAHIERS ROU)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 376 p./サイズ 19 x 12 cm
  • 商品コード 9782246825159

基本説明

Fulco di Verdura descendait d’une illustre famille aristocratique de Sicile. Il a écrit cette passionnante Enfance sicilienneà la fin de sa vie pour conserver le souvenir de l’univers enchanteur et éclatant de son enfance (entre cinq et treize ans). Toute personne ayant lu Le Guépard retrouvera dans ce récit l’exemple authentique de ce que Tomasi di Lampedusa (d’ailleurs son cousin) a décrit dans son roman. Petit garçon au début du XXe siècle, entre un père lointain et une mère insatiable lectrice, Fulco di Verdura recueille dans ce merveilleux livre la fin d’un monde dans lequel aristocrates et paysans sont plus proches qu’on pourrait le penser, avec pour fond sonore et suffoquant la campagne palermitaine. 
La finesse de Fulco di Verdura lui permet de rendre compte avec drôlerie et émotion des ultimes heures glorieuses de sa maison. Entre les vergers et l’Opéra, on croise une femme de chambre hypocondriaque, une grand-mère contrôlant tout, une grand-tante qui mange des spaghetti en secret ou un chameau dans le salon de la casa. Des décennies plus tard, il souffle la poussière d’or déposée par les siècles sur la villa du Monte Pellegrino : « La maison est encore là, Dieu soit loué, avec ses balcons et l’avancée de ses deux terrasses, la chère vieille maison de toujours, cuite au soleil et un peu lasse, dirait-on, sous le poids abusif de son flamboyant manteau de bougainvillées, mais séduisante et fière dans son parc à l’anglaise […]». Un des plus beaux livres de mémoires du XXe siècle.

最近チェックした商品