ERIK SATIE - CORRESPONDANCE PRESQUE COMPLETE (MUSIQUE)

個数:

ERIK SATIE - CORRESPONDANCE PRESQUE COMPLETE (MUSIQUE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782213606743

基本説明

Forme privilégiée d'expression du compositeur, les lettres d'Erik Satie ont servi ses débuts en société (il s'est fait connaître par ses " bulles d'excommunication " adressées au Tout-Paris et ses dépôts de candidature à l'Académie française), provoqué ses pires ennuis (ses cartes d'injures envoyées sans précaution à un critique lui ont valu une condamnation judiciaire pour diffamation), ravi, par leurs formules humoristiques et le soin qu'il prenait à les calligraphier à la façon d'un bénédictin, ses très nombreux et souvent très illustres correspondants qui les ont, presque tous, précieusement conservées. Cette correspondance, qui reflète son caractère intime, est également un étonnant portrait de la vie culturelle parisienne au tournant du siècle : les destinataires de ses lettres sont entre autres Picasso, Apollinaire, Cocteau, René Clair, Debussy, Diaghilev...
Ornella Volta a rassemblé les messages envoyés par le compositeur de 1890 à 1925, date de sa mort. Mis bout à bout, par ordre chronologique, ils constituent un monologue qui offre, en plus de son intérêt documentaire, un grand plaisir de lecture.
Un petit millier de lettres d'Erik Satie - certaines composées seulement de quelques lignes - ont été classées année par année, chaque année étant précédée d'un rappel des événements qui s'y sont produits dans la vie et dans l'oeuvre du compositeur.
Une deuxième partie est constituée de notices sur les correspondants et sur les relations que Satie a entretenues avec eux, restituant ainsi le contexte qui a vu naître ces échanges épistolaires.