EN PELERINAGE AVEC MARIE (EPIPHANIE)

EN PELERINAGE AVEC MARIE (EPIPHANIE)

  • CERF(2011/05発売)
  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782204094672

基本説明

Les pèlerinages aux sanctuaires voués à la Vierge Marie se sont développés largement au Moyen Âge, à Notre-Dame de Chartres, du Puy, de Montserrat, de Rocamadour, etc. À l'époque contemporaine, les apparitions de la Vierge à Catherine Labouré, aux bergers de La Salette, à Bernadette Soubirous, aux enfants de Fatima sont toujours un appel pour les chrétiens. Le rayonnement de Lourdes est devenu rapidement mondial. C'est à la Vierge Marie que viennent se confier les pauvres, les malades, et toute la foule des chrétiens qui se réfugient sous son grand manteau protecteur, comme on les représentait à la fin du Moyen Âge. Pourquoi s'en étonner ? Marie a donné au monde Jésus et elle est au commencement de l'Église. Marie est mère du Christ et mère de l'Église à qui elle trace son itinéraire, qui n'est pas différent du sien, de l'Annonciation à l'Assomption. Les méditations de ce livre nous font revivre, à travers l'Évangile, le pèlerinage de Marie sur la terre. Elle est le meilleur guide pour nous aujourd'hui, car elle nous indique la route de la foi et nous conduit à son Fils pour nous redire : « Faites tout ce qu'il vous dira. »

--

Pilgrimages to sanctuaries devoted to the Virgin Mary were developed largely in the Middle Ages, at Notre-Dame de Chartres, Le Puy, Montserrat, Rocamadour, etc. In our times, the Blessed Virgin's appearances to Catherine Labouré, the shepherds of La Salette, Bernadette Soubirous and the children at Fatima are still a magnet for Christians. The attraction of Lourdes rapidly spread worldwide. The poor and sick entrust their problems to the Virgin Mary, like the mass of Christians who seek refuge beneath her great protecting robes, as they were represented in the late Middle Ages. Why should we be surprised?

最近チェックした商品