NAITRE DE L'ESPRIT (EPIPHANIE)

個数:

NAITRE DE L'ESPRIT (EPIPHANIE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782204083140

基本説明

Par cet ouvrage, Jean Mansir nous invite à un temps de retraite d'une semaine, à un temps de conversion de « six jours ouvrables, plus un ». Ni la pénitence ni les larmes ne se trouvent au menu, mais six chemins de santé et de vie : les chemins de la beauté, du corps, du plaisir, de l'amitié, de la gratuité, de l'humour et de la liberté. Et, au terme de cet itinéraire paradoxal, au septième jour, la paresse et le silence... Ces chemins, quelque peu « buissonniers », nous aident à sortir de nous-mêmes pour retrouver l'enfant de Dieu que nous sommes, dans la radicale simplicité de notre origine que nous nommons l'Esprit. Six jours ouvrables, plus un ! Le temps de se refaire une santé, le temps d'une (re)création.

--

With this book, Jean Mansir invites us to devote one week to a retreat, a time of conversion lasting 'six working days, plus one'. Neither penitence nor tears are on the menu but six paths to health and life: the paths of beauty, the body, pleasure, friendship, gratuitousness, humour and freedom. And, at the end of this paradoxical itinerary, on the seventh day, laziness and silence... These paths, though they may seem a pretext to dodge work, will help us move outside ourselves to rediscover the child of God that lies within, that radical simplicity of our beginnings which we call the Spirit. Six workings days, plus one! A time for recuperation, a time for (re)creation.

最近チェックした商品