LES TITRES DE FILM - ANALYSE SEMIOTICO-LINGUISTIQUE (L'ORIZZONTE)

個数:

LES TITRES DE FILM - ANALYSE SEMIOTICO-LINGUISTIQUE (L'ORIZZONTE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782140331152

基本説明

Les études réalisées sur l'intitulation ont porté notamment sur les titres de romans, de presse ou de tableaux. Les titres de films n'ont guère été étudiés avec la scientificité qu'ils méritent. On peut s'étonner par conséquent de ce manque alors que, par ailleurs, les titres ont pu retenir l'attention des linguistes, étant donné que la linguistique et la sémiotique ont guidé largement des études contemporaines sur le cinéma.
À cheval sur la langue et le discours, les titres de film exigent une étude précise du cotexte, une approche sémiotico-linguistique. En tant qu'unité discursive, le titre de film présente une spécificité par rapport aux autres types de titres. Des contraintes sémiotico-discursives conditionnent la forme de ces séquences linguistiques particulières. Le « statut autonyme » des titres (J. Rey-Debove; B. Bosredon) pemettra de montrer ces contraintes en discours suivi.

最近チェックした商品