SILHOUETTE PARLANTE (BLANCHE)

個数:

SILHOUETTE PARLANTE (BLANCHE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782073074218

基本説明

"Je n'écris plus, mais je guette le moment propice, dans une atmosphère mentale à la merci des sautes d'humeur et des coups de vent. Je fais des noeuds à des cordelettes, qui me servent d'aide-mémoire et d'alphabet. Je jette un filet sur les choses, pour les protéger de l'orage et du néant. J'amortis les chocs avec le réel. Je compare, et j'allume des lampes dans le grand bal des métaphores. Je finis par noter des phrases que je sais par coeur, pour passer aux suivantes." Dans Silhouette parlante, vers et prose alternent, envers et endroit d'une même songerie, pour recueillir les bribes que le rêve ou le souvenir veulent bien donner à l'écriture difficile à naître de celui qui "n'écrit plus". L'imaginaire rencontre la féerie, effrayante parfois comme dans les contes, et les objets, tessons du passé, se frottent aux citations fragmentaires, tessons de la bibliothèque. De l'impossibilité d'écrire toujours à l'évocation de la mort, de plus en plus pressante, le livre revient à l'enfance pour s'achever en apnée, "poche d'air sous l'avalanche".

最近チェックした商品