LES EXPRESSIONS LES PLUS TRUCULENTES DE LA LANGUE FRANCAISE (DICTIONNAIRE IN)

個数:

LES EXPRESSIONS LES PLUS TRUCULENTES DE LA LANGUE FRANCAISE (DICTIONNAIRE IN)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9782035901156

基本説明

Avoir les abattis canailles·Un faiseur d’almanachs· Donner deux jambons pour une andouille·Avoir une barbe en couenne de lard·Donner la migraine à une tête de bois·Remercier son boulanger·Avoir été vacciné au salpêtre·Becter à la table qui recule·Ça fait la rue Michel ·Avoir les paupières en capote de fiacre, etc.
 

Autant d’expressions chargées d’une saveur réjouissante qui prouvent que notre langue possède d’insoupçonnés joyaux. Des formules forgées sur un étrange assemblage de mots inattendus, curieux, voire mystérieux. Et parfois agencées dans une syntaxe inhabituelle, mais qui appellent ici un affectueux coup de projecteur car elles racontent le monde avec gourmandise.

Daniel Lacotte a déniché plus de 400 tournures pittoresques, bigarrées etgouleyantes. Il en précise l’origine exacte et le sens caché. Certaines de ces formules ont connu leur heure de gloire et ne demandent qu’à retrouver force et vigueur. D’autres, à la manière d’un incandescent tison, viennent encore enflammer notre langage pour le plus grand bonheur de tous les amoureux du verbe.