大庭みな子『三匹の蟹』(英訳)<br>The Three Crabs : KANATA 1

個数:

大庭みな子『三匹の蟹』(英訳)
The Three Crabs : KANATA 1

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781913861957

Full Description

"The dark waves were eerie, the water as deep and warm as the mouth of some vast leviathan, enveloping them with the warmth of a giant tongue. They were large, tepid waves that sucked them in and choked them. In the pale light of daybreak, they felt as beautiful as mermaids. They were just the right age to be mermaids."

The Three Crabs is a story of rootlessness and dissolution set in Vietnam-era America centred around a party and crucial 24 hours in the life of a housewife. It focusses on a group of Japanese diaspora friends - their rivalries, their foibles, their infidelities - but its subject overall is America and what it does to people, culture, and senses of belonging. Sensitively translated, it has subtle shades of Carver after Lish; Fitzgerald, Richard Yates, but a sensibility all its own. If it were a painting, it might be a Hopper; if it were a series, it might be Madmen, but viewed and framed by a Japanese eye.

最近チェックした商品