If I Only Knew

個数:

If I Only Knew

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 48 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781911469391
  • DDC分類 831.914

Full Description

Known as a poet who spoke of the history and suffering of the Jewish people, Nelly Sachs was, at the time she was awarded the Nobel Prize for Literature in 1966, highly regarded in her native Germany, frequently being described as a poet of reconciliation and healing, although whether she was is open to debate.

Because of the complexity of her later poetry, she is often regarded as a difficult poet, but her work is not difficult to understand if it is read against the backdrop of the events that gave rise to it, and in the context of her own development as a poet. Jean Boase-Beier's striking translations focus on what she sees as Sachs' very particular voice, one of outrage, despair, and grief, but also of enquiry, of irony, and often of straightforward anger.

This chapbook, by presenting a small number of poems from throughout the poet's main writing years and providing some general background together with short contextual explanations to individual poems, gives new readers a reason to read Nelly Sachs.

最近チェックした商品