Earth on fire and other poems : A bilingual edition

個数:

Earth on fire and other poems : A bilingual edition

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 108 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781909747852
  • DDC分類 841.914

Full Description

Joseph Rene Noyau (1911-84) was a Creolophone and Francophone Mauritian writer and poet who wrote under a number of pseudonyms including Jean Erenne which he used for the poems in this collection. Noyau lived and wrote at a crucial time in the history of the island of Mauritius. He was a passionately committed man of letters and a pioneer of personal and literary freedom in the march to an independent Mauritius. This book presents a selection of Noyau's poems in their original French and in English translation.

Joseph Rene Noyau (1911-84), ecrivain et poete mauricien, creolophone et francophone, utilisait un bon nombre de pseudonymes. Les poemes de ce recueil sont signes Jean Erenne. Il vivait et ecrivait a une epoque critique de l'histoire de l'ile Maurice. Homme de lettres engage, il etait passionnement devoue a la liberte d'expression tant sur le plan personnel que litteraire, dans la marche vers une ile Maurice independante. Ce livre contient une selection bilingue de poemes de Noyau dans leur langue d'origine, le francais, et leur traduction en anglais.

From Peter Pegnall:
'There are many reasons to be fascinated by Rene Noyau... He cannot be pigeonholed in any particular style or subject matter, moves from the earthy to the ethereal, often in the same poem. A devotee of the surreal image, exotic and startling, he is also capable of a raw clarity that hammers home his meaning. Like many true artists, Rene was not the best custodian or promoter of his work and his native land was not entirely ready for his force or originality. The current volume is an effort to reach an audience he might never have imagined, to be a recognition and a discovery for years to come, crossing age and cultural barriers.'

最近チェックした商品