Peatlands (Visible Poets)

個数:

Peatlands (Visible Poets)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 121 p.
  • 言語 SPA
  • 商品コード 9781906570859
  • DDC分類 861.64

Full Description

These poems are wide ranging and passionate. Linguistically thrilling, they explore the world of snakes, swallows, valleys and skyscrapers, weariness and love. Reading through the eclectic subjects, provokes a sense of searching, a sense of chaos from which ultimately grows a unification of all things, so the dung beetle, scribe and feet are all part of one entity. Just as he enjoys presenting both image and concept in his poems, he gives the reader the space in these slowly unraveling poems to immerse fully in his particularly intense worldview.

Contents

Introduction EL MIEDO / FEAR / Dibujo de las cosas * Sketch of things / El agua que bebemos * The water that we drink / La lluvia seca * Dry rain / Reconstruccion * Rebuilding / Desecacion * Desiccation / El sol en ascuas * The sun on live coals / La fuerza * Strength / IGNORANCIA / La sirena * The mermaid / La vendedora * Saleswoman / La condena * The sentence / Las hojas, segunda estancia * Leaves, second dwelling / Tres canciones lunaticas * Three lunatic songs / Confianza del viento * The wind's trust / TURBA / "No hay / posesion - " * "There is no ownership - " / "Todo se apelotona - " * "Everything coagulates - " / "El dolor de los dientes - " * "Toothache - " / "Cae el saco oscuro de avispas - " * "Dark with wasps - " / "Una brujula azul - " * "A blue compass-needle - " / "Lo que tengo es la pluma - " * "What I have is the pen - " / "Este es el punto ciego del agua - " * "This is water's blind spot - " / "Como un caracol sordo - " * "Like a deaf snail - " / "Contra si mismo el cuerpo se revuelve - " * "The body turns round upon itself - " / NUECES / Tuscania * Tuscania / Puerto * Port / Tormenta en Tollington Way * Storm on Tollington Way / Colebrook Row * Colebrook Row / Regent's Canal * Regent's Canal / Revolver * Revolver / Serpiente * Snake / El escriba * The scribe / El arte de fecar * The liminating art / Rosario * Rosary / Lustral * Lustral / Desplazamiento de la copa * The glass displaced / / Los pies * Feet / Acotamiento * Drawing the boundary / RONDA DEL MIG / Golondrinas * Swallows / Jardin de Rodin * Rodin's garden / Escolares en Via Augusta * Schoolchildren on Via Augusta / Cala de Aiguafreda * The cove at Aiguafreda / En capilla * Inside the chapel / Biographical Notes

最近チェックした商品