Far from Sodom (Visible Poets)

個数:

Far from Sodom (Visible Poets)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 108 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781904614142
  • DDC分類 891.7144

Full Description

POETRY BOOK SOCIETY RECOMMENDED TRANSLATION

in a translation by Daniel Weissbort that Elaine Feinstein describes in her illuminating introduction as 'clean, clear and ... amazingly felicitous'. Lisnianskaya, an intensely lyrical poet, is first and foremost a love poet, and the love that she and her late husband, the celebrated poet Semyon Lipkin, had for one another colours - without the least sentimentality - many of Lisnianskaya's more recent poems. Indeed, her most recent collection consists partly of an elegy to him.

"Always - intensity of feeling, and a tranquillity
(rare) of the most profound sort. No artificiality,
no posing - total sincerity."
Alexander Solzhenitsyn (of Lisnianskaya's poetry)

INNA LISNIANSKAYA was born in Baku in 1928 and her first poetry collection appeared in 1957. She is now recognised as one of Russia's leading female poets, a recipient of both the State Prize and the Solzhenitsyn Prize for her work. She lives in Moscow.

DANIEL WEISSBORT founded the magazine Modern Poetry in Translation in 1965 with the late Ted Hughes, and edited
it until 2004. He is Research Fellow at Kings College, London and Honorary Professor in the Centre for Translation & Comparative Cultural Studies at the University of Warwick.

最近チェックした商品