翻訳の拡張、翻訳者のエンパワーメント<br>Enlarging Translation, Empowering Translators

個数:

翻訳の拡張、翻訳者のエンパワーメント
Enlarging Translation, Empowering Translators

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 362 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781900650663
  • DDC分類 418.02

基本説明

Addresses to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for tanslation studies.

Full Description

Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical inclusionary approaches to translation, including a greater internationalization of the field. The book investigates the implications of the expanding but open definition of translation, with a chapter on research methods charting future approaches to translation studies. In the second half of the book, these enlarged views of translation are linked to the empowerment and agency of the translator. Revamped ideological frameworks for translation, new paradigms for the translation of culture, and new ways of incorporating contemporary views of meaning into translation follow from the expanded conceptualization of translation, and they serve as a platform for empowering translators and promoting activist translation practices.

Addressed to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for translation studies.

Contents

Introduction; Part 1 Enlarging Translation; Chapter 1 A Postpositivist History of Translation Studies; Chapter 2 Defining Translation; Chapter 3 Framing Translation:Representation, Transmission, Transculturation; Chapter 4 Research Methods in Translation Studies; Part 2 Empowering Translators; Chapter 5 Activism, Political Agency, and the Empowerment of Translators; Chapter 6 Cultural Translation and Empowerment; Chapter 7 Liberating Meaning, Legitimating Translation; Chapter 8 Enlargement, Empowerment, Ethics;

最近チェックした商品