基本説明
Discusses the effects of globalisation on language use.
Full Description
Recent developments, particularly globalisation and advances in technology, have affected our production and perception of language, as reflected in two conflicting forces, globalism and tribalism. The role of English as an international lingua franca is discussed, and conclusions are drawn for the varying activities of translation today and for the rapidly changing job profile of the translator.
Contents
Christina Schaffner: Introduction: Globalisation, Communication, Translation
Mary Snell-Hornby: Communicating in the Global Village: On Language, Translation and Cultural Identity
The Debate
Gunilla Anderman: A Global Language for the Global Village? A Response to Mary Snell-Hornby
Terry Hale: Communication Breakdown in the Global Village. On Linguistic Anxiety, Translation and Cultural Stereotypes: A Response to Mary Snell-Hornby
Jeremy Munday: Technology at the Service of the Translator? A Response to Mary Snell-Hornby
Peter Newmark: Taking a Stand on Mary Snell-Hornby
Myriam Salama-Carr: Globalism and Tribalism and the State of the Discipline: A Response to Mary Snell-Hornby
Palma Zlateva: Globalisation, Tribalisation and the Translator: A Response to Mary Snell-Hornby
Mary Snell-Hornby: Some Concluding Comments on the Responses