Flower of Scotland (Waverley Scotland Tartan Cloth Commonplace Notebook)

個数:

Flower of Scotland (Waverley Scotland Tartan Cloth Commonplace Notebook)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 96 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781849345255

Full Description

This Waverley notebook celebrates the traditional Scottish song 'Auld Lang Syne' sung worldwide at New Year and weddings, and is bound in Auld Lang Syne tartan cloth, woven in the UK. With 92 pages, the mini notebook comes with a retractable pen, and a songbook with four Scottish songs. Parts of `Auld Lang Syne' dates back to 1500 but Robert Burns contributed the song to the 1796 publication `Scots Musical Museum'.

`Auld Lang Syne' translates as `old long since' and means `times gone by'. The

song asks whether old friends and times will be forgotten, and

promises to remember people of the past with fondness: `For

auld lang syne, we'll tak' a cup o' kindness yet.' It is the most commonly sung song for English-speakers on New Year's Eve, popularized by band leader Guy Lombardo in New York in the mid 1920s, who first heard it sung by immigrant Scots in London, Ontario, Canada. It is now a New Year tradition sung around the world.

最近チェックした商品