国際化時代の大学における言語と学び:英語一辺倒から多様性へ<br>Language and Learning in the International University : From English Uniformity to Diversity and Hybridity (Languages for Intercultural Communication and Education)

個数:

国際化時代の大学における言語と学び:英語一辺倒から多様性へ
Language and Learning in the International University : From English Uniformity to Diversity and Hybridity (Languages for Intercultural Communication and Education)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 272 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781847694140
  • DDC分類 378

基本説明

Based on a series of studies from universities around the world, this book suggests that internationalization does not equate with across-the-board use of English, and instead represents a new cultural and linguistic hybridity with the potential to develop new identities unfettered by traditional 'us-and-them' binary thinking, and which could result in new communicative practices.

Full Description

This book views the international university as a microcosm of a world where internationalization does not equate with across-the-board use of English, but rather with the practice of linguistic and cultural diversity, even in the face of Anglophone dominance. The globalization-localization continuum manifests itself in every university trying to adopt internationalization strategies. The many cases of language and learning issues presented in this book, from universities representing different parts of the world, are all manifestations of a multidimensional space encompassing local vs. global, diversification vs. Anglicization. The internationalization of universities represents a new cultural and linguistic hybridity with the potential to develop new forms of identities unfettered by traditional 'us-and-them' binary thinking, and a new open-mindedness about the roles of self and others, resulting in new patterns of communicative (educational and social) practices.

Contents

Introduction: Bent Preisler

Part I: English as a lingua franca for Higher Education teaching and learning

Chapter 1 John Airey: The Relationship between Teaching Language and Student Learning in Swedish University Physics

Chapter 2 Christian Jensen et al.: Students' and Teachers' Self-Assessment of English Language Proficiency in English-Medium Higher Education in Denmark - a Questionnaire Study

Part II: When the official lingua franca happens to be the first language of the majority: The case of the UK

Chapter 3 Peter Sercombe: Perceptions of Identity and Issues of Concern among International Students in the UK

Chapter 4 Catherine Montgomery: Developing Perceptions of Interculturality: a Troublesome Space?

Chapter 5 David Killick: Internationalising the University: Enabling Selves-in-the-World

Part III: The construction of international perspectives in 'international' student group work

Chapter 6 Dennis Day and Susanne Kjærbeck: The construction of international perspectives in 'international' student group work.

Chapter 7 Anne H. Fabricius: International Basic Studies in the Humanities: Internationalization and Localization in Four Dimensions

Part IV: Academic writing and literacy in a transnational perspective

Chapter 8 Carole Sedgwick: Crossing Borders: the Feasibility of Harmonising Academic Literacy Standards across Europe

Chapter 9 Ida Klitgård: Plagiarism in the International University: From Kidnapping and Theft to Translation and Hybridity Part V: East and West at the International University

Chapter 10 Hu Xiaoqiong and Chen Yuehong: International Students at China Three Gorges University: A Survey

Chapter 11 Juhyun Back: How far can face and hierarchy affect developing interaction between Korean university students and their supervisors in the UK?

Chapter 12 Roberval T. e Silva and Custódio C. Martins: Intercultural interaction: Teacher and Student Roles in the Classroom of Portuguese as a Foreign Language in Macau, China

最近チェックした商品