S.バスネット著/翻訳の考察<br>Reflections on Translation (Topics in Translation)

個数:

S.バスネット著/翻訳の考察
Reflections on Translation (Topics in Translation)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 192 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781847694096
  • DDC分類 418.02

基本説明

This collection of essays brings together a decade of writings on translation by leading international translation studies expert, Susan Bassnett. The essays cover a range of topics and will be useful to anyone with an interest in how different cultures communicate.

Full Description

This collection of essays brings together a decade of writings on translation by leading international translation studies expert, Susan Bassnett. The essays cover a range of topics and will be useful to anyone with an interest in how different cultures communicate. Bassnett draws upon her personal experience to explore issues such as why the same things cannot be expressed in all languages, why translators in war zones risk their lives for their work, whether humour can travel across cultures, why translated menus are often so bad and whether poetry does indeed get lost in translation.

Contents

Introduction

1. Language and Identity

2. Original Sin

3. Theory and Practice: The Old Dilemma

4. Dangerous Translations

5. How Modern should Translations be?

6. Status Anxiety

7. Under the Influence

8. Reference Point

9. Translation or Adaptation

10. Translating Style

11. Telling Tales

12. Pride and Prejudices

13. Turning the Page

14. Poetry in Motion

15. When Translation goes Horribly Wrong

16. Living Languages

17. All in the Mind

18. More than Words

19. Just What did you Call Me?

20. Lost in Translation

21. Good Rhyme and Reason

22. Women's Work

23. Plays for Today

24. Between the Lines

25. Playing on Words

26. Pleasures of Rereading

27. On the Case

28. Gained in Translation

29. Layers of Meaning

30. The Value of Comparing Translations

31. Where the Fun Comes In

32. Translators Making the News

33 What Exactly did Saddam Say?

34. Native Strengths

35. What's in a Name?

36. Food for Thought

37. Family Matters

38. Rethinking Theory and Practice

39. The Power of Poetry

最近チェックした商品