- ホーム
- > 洋書
- > 英文書
- > Literary Criticism
Full Description
This book is not for the general reader, but written in a direct, personal manner, should also interest those who are not specialists in the subjects discussed. Covering 200 pages, the essays are predominantly concerned with modern Polish and modern English language poetry, with problems of translating poetry, and with the relationship between poetry and philosophy. There is also some material dealing with music, the visual arts and religious belief. Discussions cover the poetry of Norwid, Różewicz, Szymborska, Herbert, Emily Dickinson, Gerald Manley Hopkins and TS Eliot, the philosophy of Heraclitus, St Anselm and Roman Ingarden, and the paintings of Vermeer and Edward Hopper.
Contents
Contents
Author's Note
Biographical Note
I
Celebration
Polish Poetry in the West, or the Canon That Fired Late
Hamlet or Fortinbras?
Poetry in the next Millennium
II
Before and after Babel
Translation of Poetry - Theory and Practice
The Perils of Self-Translation
III
Choosing a Favourite Poem or De Amicitia
The Poet-Administrator's Farewell
In Memoriam Z.H.
St Anselm and I: Ontology, Coincidence and the Fortunate Isles
Cyprian and Emily
A Monologue about a 'Dialogue'
A Dutch Master for Our Times?
IV
Holy Heraclitus
The Particular Imagination
Theme and Variations:
(i) Poetry and Prose
(ii) Poetry and Nonsense
(iii) Words for Music Perhaps
(iv) Art Thou Translated?
(v) Poetry and Everything
Absurdity and Poetry
Where Is the Music?
Literary Truths
Notes
Index of Names