Ælfric's Old English Admonition to a Spiritual Son : ['Admonitio ad filium spiritualem'] (Anglo-saxon Texts)

個数:
  • 予約

Ælfric's Old English Admonition to a Spiritual Son : ['Admonitio ad filium spiritualem'] (Anglo-saxon Texts)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 480 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781843847977

Full Description

An edition with facing page translation of the Old English Admonition to a Spiritual Son, a treatise penned at the turn of the first millennium by Ælfric of Eynsham.

This book brings the first vernacular adaptation of one of the most widely read religious texts in the Middle Ages back to prominence: the Old English "Admonition to a Spiritual Son", a treatise composed at the turn of the first millennium by Ælfric of Eynsham, the most prolific author in the vernacular. Based on the Latin Admonitio ad filium spiritualem, a popular pseudo-Basilian doctrinal manual dating to the sixth century, the Admonition offers guidance on general Christian principles, with a distinctive monastic focus. It addresses a range of virtues and vices; and stresses the importance of chastity and the dangers of greed and of meeting women. The First Commandment is also discussed.

The freshly-edited original is presented here alongside a facing modern translation into modern English, and accompanied by comprehensive historical, palaeographical, literary and linguistic contextualisation. It includes in-depth analyses of the history of the single surviving manuscript, the dissemination of the Latin source text, the potential audiences of the Admonition and Ælfric's unique translation style. The volume also contains a commentary and glossary,

Contents

Editor's Note
Overview of Manuscripts, Editions and Translations
Contents of Hatton 76

Study
Introduction
I. The Old English Admonition in Its Manuscript Context
1 Manuscript History and Contextualisation
2 Codicology of Hatton 76
3 Palaeographical Description of Hatton 76, Part A
4 The Tremulous Hand - Traces of Appropriation and Indications of Use
II. The Latin Source: Pseudo-Basil's Admonitio
5 Authorship, Manuscripts, Contents, Reception
6 The Admonitio in Early England
III. Ælfric's Old English Admonition
7 Placing the Admonition within the Ælfrician Canon and Chronology
8 Contents and Main Themes
9 The Possible Audience(s) of the Admonition
10 Purpose and Use of the Old English Admonition
11 Text Type
IV. The Linguistic Nature of the Admonition
12 The Admonition as a Late West Saxon Text: A Linguistic Profile
13 Ælfric's Rhythmical Alliterative Prose
14 'Translating' the Admonitio: Additions, Alterations and Adaptation
15 Pragmatic Elements in the Admonition

Text and Translation
Editorial Principles
Text and Translation
Parallel Text: Latin Admonitio
Explanatory Notes
Glossary
Appendices
Word Division in the Admonition
Punctuation Added by the Tremulous Hand
List of Manuscripts Containing the Latin Admonitio
Concordance of Previous Editions
Bibliography
Acknowledgments
Index of Manuscripts
General Index

最近チェックした商品