ハルトマン・フォン・アウエ『エレック』(対訳版)<br>German Romance V: Erec (Arthurian Archives)

個数:

ハルトマン・フォン・アウエ『エレック』(対訳版)
German Romance V: Erec (Arthurian Archives)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 560 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781843843788
  • DDC分類 831.21

Full Description

New edition, with facing English translation, of one of the most important Arthurian works from the middle ages.

Erec is the earliest extant German Arthurian romance, freely adapted and translated into Middle High German by the Swabian knight, Hartmann von Aue, from the first Old French Arthurian romance, Chrétien de Troyes' Erec et Enide. Hartmann's work dates from c. 1180, but the only (almost) complete manuscript dates from the early sixteenth century, copied into the huge two-volume Ambraser Heldenbuch, now housed in Vienna - the most comprehensive extant compilation of medieval German romances and epics, commissioned by Emperor Maximilian I. Otherwise, only a few earlier medieval fragments survive.
Erec tells the story of a young knight at King Arthur's court, whose early prowess wins him high repute, and a beautiful wife, Enite. He falls into disrepute because of his excessively zealous devotion of his time to her. Alerted to his notoriety, he embarks on a series of symbolic adventures, which eventually lead to his achieving a new balance between the claims of love and those of society. Far more than a simple translation, Hartmann's first attempt at an Arthurian romance is notable for its zest and gusto.
This is the first edition with a parallel text translation into English; it is presented with explanatory notes and variant readings.

Cyril Edwards is a Senior Research Fellow of Oxford University's Faculty of Medieval and Modern Languages, and an Honorary Research Fellow of University College London.

Contents

Introduction
The stranger knight and his dwarf
Coralus and Enite
The combat for the sparrow-hawk
King Arthur's justice after the killing of the white stag and Iders' arrival in Cardigan
Erec's last night in his father-in-law's house
Enite's reception at King Arthur's court
Erec and Enite marry
The tournament between Tarebron and Prurin
Erec's return home; his sloth
Erec's fight with robbers; his harshness to Enite
Lady Enite's ruse
Guivreiz li Pitiz
Erec's encounter with Kay
Erec's encounter with Gawein; Morgan le Fay
Erec fights with two giants
Erec's collapse and Enite's despair
Count Oringles in Limors; Erec and Enite reconciled
Erec encounters Guivreiz; his sojourn in Penefrec
Enite's palfrey
Castle Brandigan
Joie de la curt and the Red Knight
Mabonagrin's tale
The eighty widows; return to Arthur's court
Erec's homecoming
Select Bibliography

最近チェックした商品