Accenting the Classics: Editing European Music in France, 1915-1925

個数:

Accenting the Classics: Editing European Music in France, 1915-1925

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 382 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781837650323
  • DDC分類 070.57940944

Full Description

Brings new insights to the music of well-known European composers by telling a fascinating, little-known story about French music publishing, specifically through the lens of Jacques Durand's Édition Classique.

French composers, performers and musicologists acted as editors of eighteenth- and nineteenth-century European 'classics', primarily for piano. Among these editors were Fauré, Saint-Saëns, Debussy, Ravel and Dukas; the objects of their enquiries included core works by Rameau, Bach, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann and Chopin. Presenting six composer-editor case studies, the volume shows that the French 'accent', both musical and cultural, upon this predominantly Austro-German music was highly varied. Editorial responses range from scholarly approaches to those directed by performance or compositional agendas, and from pan-European to strongly patriotic stances. Intriguing intersections are revealed between old and new, and between French and cross-European canons. Beyond editing, the book explores the Édition's role in pedagogy and performance, including by pianists Robert Casadesus and Yvonne Loriod, and in the reassertion of contemporary French composition, especially regarding innovation around neoclassicism. It will interest a wide readership, including musicologists, performers and concert-goers, cultural historians and other humanities scholars.

Contents

Introduction

PART I. DURAND AND HIS ÉDITION CLASSIQUE
1 The Historical Evolution of the Édition Classique
Graham Sadler
2 Charting the Édition: Production Data, Musical Contents and Relationships
Deborah Mawer and Graham Sadler

PART II. COMPOSER-EDITOR CASE STUDIES
3 'De-Germanising' Music Publishing: Dukas's Beethoven in Wartime France
Rachel Moore
4 Mozart as 'Classic' in Early Twentieth-Century France: The Case of Saint-Saëns's Mozart Editions
Barbara L. Kelly
5 Making Mendelssohn (More) French: Ravel and Six pièces enfantines
Deborah Mawer
6 Accenting Bach: An Editorial Trajectory from Fauré to Roger-Ducasse
Deborah Mawer
7 Repackaging the Old Masters: The Place of Early Keyboard Music in the Édition Classique
Graham Sadler
8 Debussy's Homage to Chopin: as Editor, Performer and Composer
Appendix: Debussy-Chopin entries in the Livres de cotage (1919-90s)
Barbara L. Kelly

PART III. BEYOND EDITING: PEDAGOGY, PERFORMANCE, COMPOSITION
9 The Édition Classique in Action: Pedagogy and Performance
Rachel Moore and Barbara L. Kelly
10 The Édition Classique and French Neoclassicism: L'École moderne as Exemplar
Appendix: Alphabetical tabulation of composers and pieces
Deborah Mawer

Afterword

Select Bibliography
Index

最近チェックした商品