亡命手続における通訳<br>Interpreting in Asylum Procedures : Dialogist Interpretation (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World)

個数:
  • 予約

亡命手続における通訳
Interpreting in Asylum Procedures : Dialogist Interpretation (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 250 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781836681311
  • DDC分類 342.083

Full Description

This book introduces dialogist interpretation as an innovative approach within interpreting studies, offering a critical examination of interpreter-mediated asylum encounters. Based on a case study of a legal consultation in the Netherlands, the book reveals how internal dialogues, linguistic assumptions, institutional constraints and systemic biases influence credibility assessments and shape asylum narratives. Drawing on the author's experience as a researcher, interpreter and former asylum seeker, this study examines the power dynamics between interpreters, legal professionals, asylum seekers and the institutional structures governing legal procedures. Through detailed textual analysis and reflective interviews, it demonstrates the active role interpreters play and offers a new paradigm for understanding and improving asylum procedures. Challenging dominant narratives and calling for systemic reform, this book offers practical recommendations for interpreters, educators, legal professionals and policymakers as well as essential insights for scholars in interpreting studies, law and communication.

Contents

A Note to the Reader

Chapter 1. Asylum - Historical Contexts and Contemporary Challenges

Chapter 2. Navigating the Nexus: Language, Law and Politics in Asylum Procedures

Chapter 3. The Case Study: Lost in Translation - Exploring Sense-Making in Interpreter-Mediated Encounters

Chapter 4. Theoretical Foundations: Enhancing Understanding of Communication Practices in the Asylum Procedure

Chapter 5. Enhancing Equity in Asylum Procedures: The Dual Role of Retrospective Interviews in Research and Practice

Chapter 6. Asylum Interviews and Hearings: The Problem of Information Loss in Asylum Procedures and How to Address It

References

最近チェックした商品