Rethinking Language Use in Digital Africa : Technology and Communication in Sub-Saharan Africa (New Perspectives on Language and Education)

個数:

Rethinking Language Use in Digital Africa : Technology and Communication in Sub-Saharan Africa (New Perspectives on Language and Education)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 216 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781800412309
  • DDC分類 306.4460967

Full Description

This book challenges the view that digital communication in Africa is limited and relatively unsophisticated and questions the assumption that digital communication has a damaging effect on indigenous African languages. The book applies the principles of Digital African Multilingualism (DAM) in which there are no rigid boundaries between languages. The book charts a way forward for African languages where greater attention is paid to what speakers do with the languages rather than what the languages look like, and offers several models for language policy and planning based on horizontal and user-based multilingualism. The chapters demonstrate how digital communication is being used to form and sustain communication in many kinds of online groups, including for political activism and creating poetry, and offer a paradigm of language merging online that provides a practical blueprint for the decolonization of African languages through digital platforms.

This book is open access under a CC BY NC ND licence.

Contents

Contributors

Introduction

Part 1: Multilingual Practices

1. Leketi Makalela: Multilingual Literacies and Technology in Africa: Towards Ubuntu Digital Translanguaging

2. Epimaque Niyibizi, Cyprien Niyomugabo & Juliet Perumal: Translanguaging in the Rwandan Social Media: New Meaning Making in a Changing Society

Part 2: Linguistic and Cultural Maintenance

3. Elvis ResCue & G. Edzordzi Agbozo: Creating Translated Interfaces: The Representations of African Languages and Cultures in Digital Media

4. Kirsty Rowan: Mdocumentation: Combining New Technologies and Language Documentation to Promote Multilingualism in Nubian Heritage Language Learners of the Diaspora

Part 3: The Effects of Communication Outside Africa

5. Sarah Ogbay & Goodith White: A Network of Anger and Hope: An Investigation of Communication on a Feminist Activist Facebook Website, The Network of Eritrean Women (RENEW)

6. Bonny Norton: Identity, Language and Literacy in an African Digital Landscape

7. Susanna Sacks: Networked Poetics: WhatsApp Poetry Groups and Malawian Aesthetic Networks

Part 4: Language Change

8. Abdulmalik Yusuf Ofemile: Human-Agent Interaction: L1-mode Intelligent Software Agents Instructing Nigerian L2 Speakers of English During Assembly Tasks

Conclusion

Index

最近チェックした商品