Transnational French Studies (Transnational Modern Languages)

個数:

Transnational French Studies (Transnational Modern Languages)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 472 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781789622560
  • DDC分類 944

Full Description

The contributors to Transnational French Studies situate this disciplinary subfield of Modern Languages in actively transnational frameworks. The key objective of the volume is to define the core set of skills and methodologies that constitute the study of French culture as a transnational, transcultural and translingual phenomenon. Written by leading scholars within the field, chapters demonstrate the type of inquiry that can be pursued into the transnational realities - both material and non-material - that are integral to what is referred to as French culture. The book considers the transnational dimensions of being human in the world by focussing on four key practices which constitute the object of study for students of French: language and multilingualism; the construction of transcultural places and the corresponding sense of space; the experience of time; and transnational subjectivities. The underlying premise of the volume is that the transnational is present (and has long been present) throughout what we define as French history and culture. Chapters address instances and phenomena associated with the transnational, from prehistory to the present, opening up the geopolitical map of French studies beyond France and including sites where communities identified as French have formed.

Contents

INTRODUCTION
Charles Forsdick and Claire Launchbury

PART I: LANGUAGE
Introduction
Charles Forsdick
Chapter 1: Transnational French before the nation
Simon Gaunt
Chapter 2: Frenches on walls and online
Robert Blackwood
Chapter 3: Transnational French and Translingual Film
Gemma King
Chapter 4: Reading British Fiction in France: The Case of Jonathan Coe
Helena Chadderton
Chapter 5: Unbearable
yasser elhariry

PART II: SPACES
Introduction
Claire Launchbury
Chapter 6: The French Hexagon: Defining the Shape of the Nation
Douglas Smith
Chapter 7: Transnational fraternité
Claire Launchbury
Chapter 8: Paris and London Calling: the restaurant as transnational site
Debra Kelly
Chapter 9: The 'Real' Capital of France: 'Authentic' 'Colourful' Marseille
Chong Bertillon
Chapter 10: French and Francophone Videogames in Transnational Perspective
Hugh Dauncey and Jonathan Ervine

PART III: TEMPORALITIES
Introduction
Charles Forsdick
Chapter 11: Imagined Communities of Prehistory
Bill Marshall
Chapter 12: Translating Revolutionary Language
Sanja Perovic
Chapter 13: Beyond a national memory of slavery and abolition
Charles Forsdick
Chapter 14: French Museums, Where the World Meets
Herman Lebovics
Chapter 15: Transnational Memory: Art, Ethics and Politics in La Seine était rouge (Leila Sebbar, 1999) and Je Veux voir (Joana Hadjithomas and Khalil Joreige, 2008)
Max Silverman
Chapter 16: Transnational Utopianism in French Futuristic Fiction: From Mercier's L'An 2440 (1771) to Houellebecq's Soumission (2015)
Jacqueline Dutton

PART IV: SUBJECTIVITIES
Introduction
Claire Launchbury
Chapter 17: Nationalism and Cosmopolitanism in Nineteenth-Century France
Richard Hibbitt
Chapter 18: Laïcité and belonging: Transnational Perspectives
Melanie Adrian
Chapter 19: French Food and Wine as Moveable Feast
Kolleen M. Guy
Chapter 20: Transnational approaches to language and sexuality
Denis M. Provencher
Chapter 21: Bande Dessinée: The Ninth Art of France that is not really French
Laurence Grove

Notes on Contributors