Storytelling in Gaelic from AD 700 to the Present : Truth, Tradition, and Translation (Studies in Celtic History)

個数:
  • 予約

Storytelling in Gaelic from AD 700 to the Present : Truth, Tradition, and Translation (Studies in Celtic History)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 206 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781783277766

Full Description

Examines common themes and connections in Gaelic storytelling from the Middle Ages to present day.

From the great medieval saga Táin Bó Cúailnge to cautionary folk tales in contemporary Gaeltacht areas, storytelling has remained a cornerstone of Gaelic culture for over a thousand years. Pre-Christian motifs and ecclesiastical influences, with nods to classical literature and poetic devices, provide the framework for many stories that remain familiar today (such as St Patrick's journey across Ireland and the exploits of Finn mac Cumhaill). However, despite this rich tradition, scholarship on Gaelic storytelling that crosses both medieval and modern fields is a rarity; as a result, there is a question mark over what of the early tradition remains in the modern, and what this can tell us about the ecology and the survival of Gaelic storytelling.

This volume presents ground-breaking research from scholars in both areas, providing a dynamic insight into the refractions of Gaelic storytelling across a broad chronological period. Contributors address matters such as composition, style, narrative techniques, audience, and the importance of physical and social landscapes, drawing on a variety of methodologies, including philological, narratological, comparative literature, folkloristic, and translation studies. From seminal research on notions of scél "story" and truth to an exploration of the issues facing a Gaelic translator today, these essays work together to widen and deepen our understanding of how and why stories were so fundamental - and remain so fundamental - to Gaelic culture.

Contents

List of Illustrations
List of Contributors
Acknowledgements
Note on Terminology
List of Abbreviations

Introduction - Alice R. Taylor-Griffiths and Seosamh Mac Cárthaigh
1. The Semantics of scél and the Truth of Stories in Medieval Gaelic Culture - Ralph O'Connor
2. 'An intricate business is storytelling': Tales, Transmissions, and Truth in Acallam na Senórach - Sarah Künzler
3. Place-Name Realism in Gaelic Narrative - Kay Muhr
4. The Evolution and Expansion of Tochmarc Ferbe - Rebecca Shercliff
5. Laoi na Mná Móire: the Composition and Development of an Ossianic Lay - Dubhán Ó Longáin
6. Heroic Narrative and Masculinity in Irish Vernacular Culture: 'Conall Gulban' in Munster Folklore in the nineteenth and twentieth centuries - Síle De Cléir
7. Love, Marriage and Love Charmes - Tomás L. Ó Murchú
8. Towards Translation: 'How Cù Chulainn Came to Emain Macha' in Modern Scottish Gaelic - Robbie MacLeòid

Bibliography
Index

最近チェックした商品