南アフリカの大学と多言語教育<br>Multilingual Universities in South Africa : Reflecting Society in Higher Education (Bilingual Education & Bilingualism)

個数:

南アフリカの大学と多言語教育
Multilingual Universities in South Africa : Reflecting Society in Higher Education (Bilingual Education & Bilingualism)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 240 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781783091645
  • DDC分類 378.68

Full Description

Focusing on the use of African languages in higher education, this book showcases South African higher education practitioners' attempts to promote a multilingual ethos in their classes. It is a first-time overview of multilingual teaching and learning strategies that have been tried and tested in a number of higher education institutions in South Africa. Despite language-in-education policies that extol the virtues of multilingualism, practice remains oriented towards English-only learning and teaching. In the multilingual contexts of local campuses, this book shows how students and lecturers attempt to understand their multiple identities and use the available languages to create multilingual learning environments.

Contents

Preface 

Section 1. Policy Development and the Opening up of Implementation Opportunities 

1. Liesel Hibbert and Christa van der Walt: Biliteracy and Translanguaging Pedagogy in South Africa - An Overview 

2. Ernst Kotzé: The Emergence of a Favourable Policy Landscape 

3. Pamela Maseko: Multilingualism at Work in South African Higher Education: From Policy to Practice 

Section 2. Enhanced Student Performance through Biliteracy Pedagogy 

4. Ingeborg M. Kosch and Sonja E. Bosch: African Languages as Languages of Teaching and Learning - The Case of the Department of African Languages, University of South Africa 

5. Mbulungeni Madiba: Promoting Concept Literacy through Multilingual Glossaries: A Translanguaging Approach 

6. Leketi Makalela: Teaching Indigenous African languages to Speakers of Other African Languages: The Effects of Translanguaging for Multilingual Development. 

Section 3. Affective Aspects of Biliteracy Pedagogy 

7. Andrea Parmegiani and Stephanie Rudwick: An Exploration of Students' Attitudes. 

8. Sandiso Ngcobo: Dual Language Instruction: Its Impact on Attitudes Towards the Role of African Languages in Education. 

9. Nomakhaya Mashiyi: Tertiary Educators' Reflections on Language Practices that Enhance Student Learning and Promote Multilingualism 

Section 4. Africanisation and Localisation of Content for Cultural Identification 

10. Lerothodi L Leeuw: An Exemplary Astronomical Lesson that Could Potentially Show the Benefits of Multilingual Content and Language in Higher Education. 

11. Adelia Carstens and Linda-Anne Alston: Literacy Self-Narratives as Constructions of Pre-Service Teachers' Multiliterate and Multilingual Identities. 

12. Christa van der Walt and Liesel Hibbert: African Languages in Higher Education: Lessons from Practice and Prospects for the Future 

最近チェックした商品