The Essential Yusuf Idris : Masterpieces of the Egyptian Short Story

個数:
  • 予約

The Essential Yusuf Idris : Masterpieces of the Egyptian Short Story

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 244 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781649035806

Full Description

A carefully curated collection of short story masterpieces from the "genius of the short story" (Tawfiq al-Hakim) and the Arab world's greatest short-story writer of the twentieth century, now available in paperback

''Like the Russian aristocrats of Chekhov, the provincial bourgeoisie of Flaubert, or the Ibo villagers of Achebe, Idris raises his authentic characters into convincing types within their context: he makes us live their agonies and hopes.''—Ferial Ghazoul

Yusuf Idris (1927-91), who belonged to the same generation of pioneering Egyptian writers as Naguib Mahfouz and Tawfiq al-Hakim, is widely celebrated as the father of the Arabic short story. He studied and practiced medicine, but his interests were in politics and the support of the nationalist struggle, and in writing—and his writing, whether in his regular newspaper columns or in his fiction, often reflected his political convictions. He was nominated for the Nobel Prize for literature more than once, and when the prize went to Naguib Mahfouz in 1988, Idris felt that he had been passed over because of his outspoken views on Israel. In all, Yusuf Idris wrote some twelve collections of superbly crafted short stories, mainly about ordinary, poor people, many of which have been translated into English and are included, along with an extract from one of his novels, in this collection of the best of his work.

Contents

Introduction
The Cheapest Nights (translated by Wadida Wassef)
You Are Everything to Me (translated by Wadida Wassef)
The Errand (translated by Wadida Wassef)
Hard Up (translated by Wadida Wassef)
The Funeral Ceremony (translated by Wadida Wassef)
All on a Summer's Night (translated by Wadida Wassef)
The Caller in the Night (translated by Wadida Wassef)
The Dregs of the City (translated by Wadida Wassef)
Did You Have to Turn on the Light, Li-Li? (translated by Wadida Wassef)
Death from Old Age (translated by Wadida Wassef)
The Shame (translated by Wadida Wassef)
His Mother (translated by Catherine Cobham)
An Egyptian Mona Lisa (translated by Roger Allen and Christopher Tingley)
The Chair Carrier (translated by Denys Johnson-Davies)
Rings of Burnished Brass (translated by Catherine Cobham)
The Shaykh Shaykha translated by Ragia Fahmi and Saneya Shaarawi)
It's Not Fair (translated by Denys Johnson-Davies)
House of Flesh (translated by Denys Johnson-Davies)
Farahat's Republic (translated by Denys Johnson-Davies)
The Greatest Sin of All (translated by Mona Mikhail)
from City of Love and Ashes (translated by R. Neil Hewison)

最近チェックした商品