国境を越える家族法:判例と注釈<br>Family Law Across Borders : Cases and Comments (American Casebook Series)

個数:

国境を越える家族法:判例と注釈
Family Law Across Borders : Cases and Comments (American Casebook Series)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 699 p.
  • 商品コード 9781647084288

Full Description

This casebook provides a comprehensive, accessible, and up-to-date analysis of family law from comparative and private international law perspectives. It emphasizes the need to examine complex cross-border family situations by comparing legal systems and understanding the jurisdictional overlay, with a particular focus on the United States. The casebook addresses some of the most intimate and legally complicated situations in which cross-border families find themselves, including the validity of foreign marriages, simultaneous divorce proceedings in multiple countries, the changing law in creating families using adoption and assisted reproductive technology, and how to remedy an international parental child abduction. In addition, the book dives into the importance of judicial assistance treaties and laws when understanding the legal issues, including the necessity to have proper service in a foreign country, obtaining evidence overseas, and authenticating foreign public documents. This book is a superb companion for law students and practitioners alike, and can readily be used in a traditional theory-based class and in practicum courses. It provides substantive material for a course on International Family Law, or can supplement a course on Family Law, International Law, or Comparative Law.