Dreaming the Mountain : Poems by Tu S (Seedbank)

個数:

Dreaming the Mountain : Poems by Tu S (Seedbank)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 168 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781639550180
  • DDC分類 895.92214

Full Description

The North American debut of Tuệ Sỹ—poet, monk, scholar, dissident, and one of the great cultural figures of modern Vietnam—and a new bilingual edition to the Seedbank series.

In addition to being a preeminent scholar of world philosophy and a Zen master, Tuệ Sỹ is one of Vietnam's most celebrated poets. He is a survivor of sixteen years of imprisonment and an eloquent witness to the tumult, tragedy, and resilience of his country over the last sixty years—and a full-length translation of his work into English is long overdue.

Assembled and co-translated by Vietnamese poet and essayist Nguyen Ba Chung and acclaimed American poet Martha Collins, Dreaming the Mountain reflects a lifetime of creation, crisis, and commitment. With poems presented on facing pages in Vietnamese and English, this volume includes the early imagism of Tuệ Sỹ's Zen studies as a scholar and critic, midlife work that represents his attempted retreat from the devastation of war and subsequent years of imprisonment, and late, elliptical poems that give intensely lyrical expression to a lifetime of profound experience. From the "fleeting dream of red blood at dusk" to the quiet determination of one who sets out to "repaint the dawn," these poems reflect the journey of an artist who speaks for his country, who captures its darkness and its light.

At once personal and universal, coolly observant and deeply compassionate, the poems of Tuệ Sỹ bring singular attention to a fleeting, painfully beautiful world.

Contents

Introduction xi
On the Translations xix

Khung Trời Cũ 2

A Piece of Old Sky 3

Cánh Chim Trời 4

Bird Wing Sky 5

Hương Ngày Cũ 6

Scent of Past Days 7

Mưa Cao Nguyên 8

Rainy Season in the Highlands 9

Tóc Huyền 10

Black Hair 11

HoàiNiệm 12

ARecollection 13

Hận Thu Cao 14

NobleAutumnRancor 15

Mộng Trường Sinh 16

Dream of a Long Life 17

Kết Từ 18

Last Words 19

Những Năm Anh Đi 22

The Years Away 23

Một Bóng Trăng Gầy 24

ASlenderMoon 25

Phố Trưa 26

Street at Noon 27

Tự Tình 28

Reflection 29

Chân Đồi 30

Nightmares in the Forest 35

Một Thoáng Chiêm Bao 36

Fleeting Dream 37

Những Bước Đường Cùng 38

End of the Road 39

Bóng Cha Già 40

My Father's Shadow 41

Ước Hẹn 42

Promise 43

Cây Khô 44

Dried Tree 45

Những Phím Dương Cầm 46

Piano Keys 47

Bên Bếp Lạnh 48

By a Cold Fire 49

Tống Biệt Hành 50

Leave-Taking 51

 

最近チェックした商品