My Shadow in Dachau : Poems by Victims and Survivors of the Concentration Camp (Studies in German Literature Linguistics and Culture)

個数:

My Shadow in Dachau : Poems by Victims and Survivors of the Concentration Camp (Studies in German Literature Linguistics and Culture)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 314 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781571135681
  • DDC分類 808.819358

Full Description

Poems by and biographies of inmates of the Dachau Concentration Camp, testimonies to the persistence of the humanity and creativity of the individual in the face of extreme suffering.

The concentration camp at Dachau was the first established by the Nazis, opened shortly after Hitler came to power in 1933. It first held political prisoners, but later also forced laborers, Soviet POWs, Jews, and other "undesirables." More than 30,000 deaths were documented there, with many more unrecorded. In the midst of the horror, some inmates turned to poetry to provide comfort, to preserve their sense of humanity, or to document their experiences. Some were or would later become established poets; others were prominent politicians or theologians; still others were ordinary men and women.
This anthology contains 68 poems by 32 inmates of Dachau, in 10 different originallanguages and facing-page English translation, along with short biographies. A foreword by Walter Jens and an introduction by Dorothea Heiser from the original German edition are joined here by a foreword by Stuart Taberner of theUniversity of Leeds. All the poems, having arisen in the experience or memory of extreme human suffering, are testimonies to the persistence of the humanity and creativity of the individual. They are also a warning not to forgetthe darkest chapter of history and a challenge to the future not to allow it to be repeated.

Dorothea Heiser holds an MA from the University of Freiburg. Stuart Taberner is Professor of Contemporary German Literature, Culture, and Society at the University of Leeds.

Contents

Foreword to the English-Language Edition by Stuart Taberner
Foreword by Walter Jens
Introduction by Dorothea Heiser
Camp Life: The Reality 1933-1945
Searching for the Purpose of Suffering: Despair - Accusation - Hope
Liberation: Dachau, April 29, 1945
The Years after 1945
Biographies of Other Inmates at Dachau Mentioned in the Anthology
Glossary
Arrivals and Deaths in the Concentration Camp at Dachau
Dachau and Its External Camps
Sources and References for the Poems
Works Cited and Literature about Dachau
Recommended Further Reading In English
Notes on the Translators
Index of Authors, Their Biographies, and the Poems

最近チェックした商品