Le Turpin Francais, De Le Turpin I (Heritage)

個数:

Le Turpin Francais, De Le Turpin I (Heritage)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 277 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781487585563

Full Description

Vers le milieu du douzième siècle un clerc inconnu se faisant appeler Turpin, archevêque de Reims, écrivit une 'histoire' de 'Charlemagne et Roland' en latin. L'inconnu s'identifia à Turpin, guerrier saint et aime de la Chanson de Roland; à son personnage inspire d'un Charlemagne déjà monarque légendaire et emblème vivant de cet idéal tant envié du roi bon et fort, il donna pour compagnons Roland et ses pairs et, ayant traversé avec ceux-ci et avec l'armée des croises les épreuves des guerres d'Espagne, il écrivit la vérité sur tout ce qu'ils avaient fait et enduré ensemble. Cependant, l'invention majeure du pseudo-Turpin est d'avoir fait de St Jacques le génie tutélaire de la croisade de Charlemagne en Espagne, le bon ange qui arrive miraculeusement au bon moment et enfin, l'intercesseur qui obtient le salut ultime de Charlemagne. La matière de laquelle le pseudo-Turpin puisa son récit est cette tradition épique française dont une partie nous est esquissée aujourd'hui, seulement dans son œuvre. Les épisodes de cette croisade, qui dura quatorze ans, furent empruntés à l'épopée : ici, on pense surtout à la Chanson de Roland et à sa grande tragédie de Roncevaux transformée, de poésie qu'elle était, en historie contrefaite et en fausse piété.

Nous avons dans Turpin 1 cette histoire-là. Elle fut traduite vers 1210—20 en français, en prose, celle-ci devenant de plus en plus le véhicule privilégie par les raconteurs. La traduction n'existe plus dans sa forme originale, mais le manuscrit qui a servi de base au présent ouvrage reste fidèle au texte latin, en plus d'être rédigé en prose claire et incisive. Les copies du manuscrit, neuf en tout, montrent avec quelle liberté les scribes manipulaient la langue de l'original. Dans une rédaction de notre Turpin I - une rédaction représentée par six manuscrits et reproduite intégralement en appendice dans cette édition - la préméditation associée à l'intervention des scribes revêt plus d'importance. Vers la fin de la chronique, cette fois, on introduit St. Denis, que l'on pose en rival a St Jacques en lui confiant le rôle qui non seulement assure le salut de l'Empereur, mais accroit l'importance de L'Abbaye de St-Denis a la fois comme siège politique et comme véritable cœur de la France.

最近チェックした商品