Serendipitous Translations : A Sourcebook on Sri Lanka in the Islamic Indian Ocean (Connected Histories of the Middle East and the Global South)

個数:
  • 予約

Serendipitous Translations : A Sourcebook on Sri Lanka in the Islamic Indian Ocean (Connected Histories of the Middle East and the Global South)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 304 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781477332894

Full Description

The most comprehensive anthology of primary sources on Sri Lanka's links with the Islamic world ever assembled in English.

Sri Lanka is an underappreciated focal point of global history. Known to Persian and Arab traders as Serendib, the island has long been a site of intensive cultural and material exchange, as well as a holy place-Islamic tradition holds that the biblical Adam arrived there after his expulsion from Eden. Assembling centuries of texts, this volume presents an array of sources from the Indian Ocean.

Serendipitous Translations gathers travelogues, literary works, commercial records, inscriptions, religious tracts, pilgrim manuals, and more-an unprecedented range of Muslim voices from Sri Lanka between the 1200s and 1990s. These works vividly document medieval pilgrimages, maritime mystics, diplomatic encounters, colonial-era commerce, and the bustling everyday affairs of a cosmopolitan Asian nexus. Expert translations bring Arabic, Malay, Turkish, Urdu, Dhivehi, Sinhala, Arabu-Tamil, and Tamil texts to readers of English for the first time. Editor Nile Green situates these texts in their Indian Ocean contexts by introducing the broad sweep of Sri Lanka's story. An invaluable collection, Serendipitous Translations is the most comprehensive anthology of primary sources ever assembled on Sri Lanka's thousand-year links to the Muslim world.

Contents

List of Illustrations
A Note on Names and Spellings
Foreword (B. A. Hussainmiya)
Preface and Acknowledgments
Introduction. An Island in a Sea of Languages (Nile Green)
Chapter 1. Ibn Battuta's Arabic Travelogue on Sarandib (Christopher Bahl)
Chapter 2. A Fragrance from Ceylon: An Arabic Mystical Epistle by Shaykh Yusuf al-Maqasiri (Mahmood Kooria)
Chapter 3. From the Seventh Clime to the Jewel Mine: Ottoman Turkish Visions of Lanka from the Sixteenth to the Twentieth Centuries (Michael O'Sullivan)
Chapter 4. Muslim Lanka in Malay: A Prophet's Exile, a Writer's Recollections, and a Soldier-Saint's Journey (Teren Sevea)
Chapter 5. "A Journey through the Sea": An Indian Merchant Makes Sense of Ceylon in Urdu (Nile Green)
Chapter 6. The Muslim Friend and the "Muslim Revival": Religious Change in Tamil Muslim Newspapers (Torsten Tschacher)
Chapter 7. Daydreams at Dawn: Hussain Salahuddeen's Dhivehi Novel Numaan and Maryam (Garrett Field)
Chapter 8. Weaponizing Identity: The Sinhalese Reaction to Muslim Migration and Indian Ocean Cosmopolitanism at the Turn of the Twentieth Century (Shamara Wettimuny)
Chapter 9. Adam's Peak and Muslim Identity in Modern Tamil Texts (Alexander McKinley)
Contributors
Index

最近チェックした商品