When Music Migrates : Crossing British and European Racial Faultlines, 1945-2010 (Ashgate Popular and Folk Music Series)

個数:
電子版価格
¥9,241
  • 電子版あり

When Music Migrates : Crossing British and European Racial Faultlines, 1945-2010 (Ashgate Popular and Folk Music Series)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 232 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781472429780
  • DDC分類 781.6409

Full Description

When Music Migrates uses rich material to examine the ways that music has crossed racial faultlines that have developed in the post-Second World War era as a consequence of the movement of previously colonized peoples to the countries that colonized them. This development, which can be thought of in terms of diaspora, can also be thought of as postmodern in that it reverses the modern flow which took colonizers, and sometimes settlers, from European countries to other places in the world. Stratton explores the concept of 'song careers', referring to how a song is picked up and then transformed by being revisioned by different artists and in different cultural contexts. The idea of the song career extends the descriptive term 'cover' in order to examine the transformations a song undergoes from artist to artist and cultural context to cultural context. Stratton focuses on the British faultline between the post-war African-Caribbean settlers and the white Britons. Central to the book is the question of identity. For example, how African-Caribbean people have constructed their identity in Britain can be considered through an examination of when 'Police on My Back' was written and how it has been revisioned by Lethal Bizzle in its most recent iteration. At the same time, this song, written by the Guyanese migrant Eddy Grant for his mixed-race group The Equals, crossed the racial faultline when it was picked up by the punk-rock group, The Clash. Conversely, 'Johnny Reggae', originally a pop-ska track written about a skinhead by Jonathan King and performed by a group of studio artists whom King named The Piglets, was revisioned by a Jamaican studio group called The Roosevelt Singers. After this, the character of Johnny Reggae takes on a life of his own and appears in tracks by Jamaican toasters as a Rastafarian. Johnny's identity is, then, totally transformed. It is this migration of music that will appeal not only to those studying popular music, but

Contents

'A West Indian? You must be joking! I come out of the East End': Kenny Lynch and English racism in the 1950s and 1960s. Chris Blackwell and 'My Boy Lollipop': ska, race and British popular music. The travels of Johnny Reggae: from Jonathan King to Prince Far I. from skinhead to Rasta. 'Ob-La-Di, Ob-La-Da': Paul McCartney, diaspora and the politics of identity. 'Brother Louie' and the representation of interracial relationships in the United Kingdom and the United States of America. Skin deep: ska and reggae on the racial faultline in Britain, 1968-1981. Rachid Taha and the postcolonial presence in French popular music. 'Police on My Back' and the postcolonial experience.

最近チェックした商品