Between Celan and Heidegger (Suny series, Literature... in Theory)

個数:

Between Celan and Heidegger (Suny series, Literature... in Theory)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 204 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781438488370
  • DDC分類 831.914

Full Description

Probing reassessment of the relation between Celan's poetry and Heidegger's thought.

The relevance of Martin Heidegger's thinking to Paul Celan's poetry is well known. Between Celan and Heidegger proposes that, while the relation between them is undeniable, it is also marked by irreducible discord. Pablo Oyarzun begins with a deconstruction of Celan's Todtnauberg, written after the poet visited Heidegger in his Schwarzwald cabin. The poem stands as a milestone, not only in the complex relationship between the two men but also in the state of poetry and philosophy in late modernity, in the aftermath of the Holocaust. Discussion then turns to The Meridian, Celan's acceptance speech for the prestigious Büchner Prize for German language literature. Other issues are insistently addressed-place, art, language, pain, existence, and the Heideggerian notion of dialogue-as Oyarzun revisits several essential poems from Celan's oeuvre. A rare translation of Oyarzun's work into English, Between Celan and Heidegger affirms the uniqueness of Celan's poetry in confrontation both with Heidegger's discourse on Dichtung (a poetic saying centered in the idea of gathering) and with Western philosophical notions of art, technē, mimesis, poiesis, language, and thinking more broadly.

Contents

The Idiom of the Poem: A Foreword
Rodolphe Gasché

Translator's Note

Prologue

1. "Dialogue"

2. "Place"

3. "Art"

4. "Language"

5. Pain

6. Doit

7. "Dialogue"

Notes
Bibliography
Index

最近チェックした商品