Translingual Partners in Early Childhood Elementary-Education : Pedagogies on Linguistic and Cognitive Engagement (Critical Studies of Latinxs in the Americas .12) (2019. XXVIII, 220 S. 42 Abb. 225 mm)

個数:

Translingual Partners in Early Childhood Elementary-Education : Pedagogies on Linguistic and Cognitive Engagement (Critical Studies of Latinxs in the Americas .12) (2019. XXVIII, 220 S. 42 Abb. 225 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 220 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781433149399

Full Description

This book takes the reader through a journey into the practical and theoretical aspects of partner-based learning in bilingual early childhood environments. The authors begin by presenting compelling arguments for the significance of this approach noting the parallels between partner-based collaborative learning and developmentally appropriate practices for young learners. Part 1 weaves in tenets of a LatCrit perspective to highlight intersections of a social justice orientation to learning and teaching and a collaborative approach that capitalizes on Latinx bilingual children's linguistic repertoire and cultural capital. The authors unpack the translingual partner construct unveiling the potential of bilingual children as meaning-makers and language problem solvers. Part 2 contextualizes the concept of translingual partner interactions in two early childhood classrooms. Then, to bridge theory and praxis, Part 3 reveals what the authors have learned after thousands of observations, conversations, and interactions with bilingual teachers and young learners throughout the United States. Readers will find considerations for the design of partner-based interactions. Specifically, the authors address criteria such as language proficiency, academic strengths, and learning styles. The authors include general guidelines for effective partner collaboration to assist teachers in the assessment of partner-based work. To bring the discussion full circle, the authors close with an example of a real-life partnership. Chicano leaders Dolores Huerta and César Chávez's partnership is portrayed in terms of their agency, impact, and connectedness with the community.

Contents

List of Figures - List of Tables - List of Appendices - Ofelia García: Foreword: Partnering Young Children and Opening Up Linguistic Freedom Spaces - María G. Arreguín-Anderson/Iliana Alanís: Preface - Acknowledgments - Opening Spaces for Translingual Partners' Voices - The Power of Translingual Partners in Early Childhood Classrooms: A Research Synthesis - A View into Mrs. Dion's Kindergarten Dual Language Classroom - Translingual Pedagogy: A Window into Mrs. Martin's Second Grade Dual Language Classroom - Using Translingual Partners: Considerations and Guidelines - Translingual Partners: Enhancing Collaborative Learning - Accountability and Assessment - A Holistic Perspective of Translingual Partnerships: An Examination of Cultural Wealth.

最近チェックした商品