Indian Writers : Transnationalisms and Diasporas (Postcolonial Studies .5) (2009. X, 188 S. 230 mm)

個数:

Indian Writers : Transnationalisms and Diasporas (Postcolonial Studies .5) (2009. X, 188 S. 230 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 188 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781433106316

Full Description

Indian Writers attempt to locate diasporic voices in the interstitial spaces of countless ideologies. The anthology provides a critical examination of dislocated diasporic subjects - those who have adjusted to the dislocation well, those who have chosen the hybrid spaces for empowerment, those who are dragged forcefully to various territories, and yet those who gleefully inhabit trans-local spaces. A wide range of voices raise these critical questions: How do we read these voices? How are the voices received in various locations? Are these voices considered Indian? Do they represent Indianness, or some hybridized version of it? What is an authentic cultural identity? What, ultimately, is Indianness, or for that matter, any hard-won national or ethnic identity?
Additionally, as more female writers are being read, both in the global south and in the north, the reception of these texts, particularly in an era of globalization, and in the aftermath of the 9/11 attack in the United States, raises questions on how the «other», the subaltern, is represented and read.
Some writers use an assimilationist approach to the cultures of the West to such a degree that they find Indian culture monolithically oppressive, while others continue to romanticize Indianness, yet others eroticize and ethnicize the east for western consumption. The authors of the essays in this anthology examine contemporary debates in postcolonial and transnational literary criticism in an attempt to understand the often complex and hybrid narratives of the diasporic Indian subject.

Contents

Contents: Aparajita De: Pariah or Messiah: Gogol Ganguly & the Problematization of Transnational Identity - Ronit Frenkel: Writing South Africa in Diaspora: Imraan Coovadia's The Wedding - Jaspal Kaur Singh: The Indian Diaspora in Burma and the Politics of Globalization in Amitav Ghosh's The Glass Palace and Mira Kamdar's Motiba's Tattoos - Ryan Paul Singh: «I want to be surprised when I hear your voice»: Who Speaks for Jasmine? - Sam Naidu: Life-Writing: The Migrating Selves of Meena Alexander - Alison Graham-Bartolini: The Advantage of Estrangement in Mukherjee's Jasmine - Rajendra Chetty: Mapping Durban in Aziz Hassim's The Lotus People - Christopher Larkosh: Reading 'South Asia' in Dangerous Times (And Other Lessons from the Future) - Charlie Wesley: The Function of «Good» and «Evil» in The Satanic Verses: A Query - Seri Inthava Luangphinith: Of Exile and Return: Exploring Fiji-Indian Literary Metaphors - Peter Simatei: Hybrid Identities and Cultural Pluralism in East African Asian Writing - James Gifford: Vassanji's Toronto and Durrell's Alexandria: The View from Across or the View from Beside?

最近チェックした商品