Francographies : Identité et altérité dans les espaces francophones européens (Belgian Francophone Library .23) (2010. X, 418 S. 230 mm)

個数:

Francographies : Identité et altérité dans les espaces francophones européens (Belgian Francophone Library .23) (2010. X, 418 S. 230 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 418 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9781433103483

Full Description

Comment aborder la litterature des espaces francophones europeens en dehors de la France ? Identite et/ou alterite ? Qu'en pensent les auteur-e-s concerne-e-s vis-a-vis de leur ecriture ? Ce volume est issu du colloque qui a eu lieu a l'Universite d'Edimbourg les 14 et 15 mars 2008, dont les objectifs etaient d'explorer les notions d'identite et d'alterite dans les espaces francophones europeens, tout particulierement en Belgique et en Suisse romande, sans oublier les ecrivain-e-s qui sont en quelque sorte en exil par rapport a leur pays et/ou leur langue. Ce livre presente un eventail d'auteur-e-s et de textes, du 19e au 21e siecle, y compris Bovard, Brel, Cingria, Gevers, Michaux, Nothomb, Nouge, Plisnier ou encore Verhaeren sans oublier les ecrivaines Anne-Lise Grobety, Marie-Jose Piguet, Silvia Ricci Lempen et Elisa Brune presentes au colloque et qui ont participe a une table ronde retranscrite dans ce volume. Le domaine de la traduction est egalement represente, pour etudier la facon dont les oeuvres sont traduites, parfois par l'auteur-e meme.
Les contributions viennent de nombreux pays, et les auteur-e-s sont tous/toutes reuni-e-s par la langue francaise et l'amour de la litterature francophone de tous horizons.

Contents

Contenu : Jacques De Decker : Le bonheur dans la marginalite - Marc Quaghebeur : D'ou vient le malaise francophone ? L'exemple belge - Francois Provenzano : La theorisation des litteratures de la francophonie Nord. Retour sur deux changements de paradigme - Lisbeth Verstraete-Hansen : Etranges ressemblances ou memes differences ? Preliminaires pour l'etude des transferts culturels dans l'espace litteraire francophone - Katarzyna Thiel-Janczuk : La 'litterature mineure' dans le contexte francophone : entre le poetique et le politique - Lieven D'hulst : Ecrire dans un 'no man's land' litteraire : les revues 'belges' a l'epoque hollandaise (1815-1830) - Reine Meylaerts : A la recherche d'une identite litteraire 'belge' : la Belgique 'officielle' et ses partenaires litteraires (1919-1939) - Francis Mus : Internationalisme et identite litteraire dans la revue anversoise Lumiere (1919-1923) - Judyta Zbierska-Moscicka : Entre l'effacement et l'affirmation identitaire. Gevers et Plisnier, deux voix dans le debat identitaire dans l'entre-deux-guerres - Noemie Parrat : A la recherche d'une identite litteraire suisse romande : le cas de Bovard et ses Nains de Jardin - Driss Abderrhamane : L'expression litteraire de l'image de soi dans les oeuvres suisses romandes de Micha Sofer et de Jean-Francois Duval - Lenia Marques : La subversion comme recherche identitaire : Cingria, Nouge et le rhizome, pour une litterature mineure - Mark D. Lee : L'etranger chez Amelie Nothomb - Therese Saint Paul : 'Beyond Simenon' : faire decouvrir la litterature francophone belge aux USA - Karen Vandemeuelebroucke : Vers une nouvelle historiographie de la poesie en Belgique au XIXe siecle - Margaret Rigaud-Drayton : Le 'mutisme polyforme' d'Henri Michaux - Dorota Rzycka : Ecrire l'identite belge en une langue etrangere : la belgitude en tant qu'outil poetique formant l'espace identitaire chez Verhaeren et Brel - Jeannine Paque : L'autobiographie au feminin en Belgique francophone : Ecriture individuelle, identite collective ? - Silvia Ricci Lempen : Les enjeux du genre dans Train de nuit pour Lisbonne de Pascal Mercier - Agnese Fidecaro : Un universalisme postcolonial ? Genre et litterature-monde chez Anna Moi - Aline Berge-Joonekindt : Sens de l'espace et polygraphie des auteurs migrants : Francois Cheng et Silvia Baron Supervielle - Elise Hugueny-Leger : Ecriture migrante et identites en marge dans deux romans de Marlene Amar : La Femme sans tete et Des Gens infrequentables - Katarina Bednarova : Ecriture migrante et traduction - Elisa Brune/Anne-Lise Grobety/Marie-Jose Piguet/Silvia Ricci Lempen : Entre identite et alterite : Refus, reconnaissance, integration.

最近チェックした商品